Меню сайта
Категории каталога
Мои статьи [131]
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 501
Главная » Статьи » Мои статьи

Александр Огородников. «Зри в корень».
(Русский язык в контексте поиска праязыка)
                                                                                   «Все языки бывших и ныне существующих народов
                                                                                            суть наречия первобытного языка, сколь ни
                                                                                            отдалённые от него, но непременно      
       сохраняющие коренные начала».
                                                                      А. С. Шишков.
    Сегодня в мире больше шести тысяч языков, причём они исчезают со скоростью, примерно, один язык в неделю. А как было в начале?
    Всё человечество произошло от одной пары – эта библейская истина не так давно была подтверждена  выводами учёных-генетиков. Естественно, что и говорили они на одном праязыке, «адамическом», или  «ностратическом» (по-научному), а от него впоследствии (после вавилонского смешения, согласно Библии) произошли все остальные.
    Всё большее число учёных, причём, не только лингвистов, разделяют мнение, что единый язык человечества существовал и был он даже не довавилонский, а дошумерский. Эти учёные, пусть и с некоторыми оговорками, согласны с библейской концепцией сотворения мира и ограничивают историю человечества приблизительно 7, 5 тысячами лет.
    В отличие от них «эволюционисты» говорят о 2,5 миллионах лет, при этом считают, что предок человека изначально был безгласным, а речь появилась около 1 миллиона лет назад. По гипотезе «дарвинистов», первобытное стадо разделилось очень  давно и через несколько сот тысяч лет в конце концов в двух очагах (Африке и Русской равнине) сформировались два самостоятельных, независимых и различных человеческих стада, которые условно можно назвать родезийским и евро-русским»(из доклада А.А. Тюняева 14 мая 2008г.). И у каждой из этих групп был свой моноязык: один на юге Африки, другой в пределах Русской равнины и Европы. А случилось сие якобы 50 тысяч лет назад. Эти моноязыки названы соответственно – африканским  и палеорусским.     (К критике этих выводов я как-нибудь вернусь, но не в этой статье, а пока замечу, что полностью разделяю мнение той группы исследователей, которые заявляют о невозможности существования сразу двух праязыков).
                                                                                 Часть 1.
    Продолжу же свои рассуждения в русле библейской версии Бытия. Спорить, на каком языке говорил первочеловек Адам или ,хотя бы ,Ной со своими сыновьями не буду (ответ: на «святом» меня не устраивает, потому что неконкретен, а «древнееврейский» – слишком расплывчатое понятие), но то, что это был не «иврит», абсолютно точно. Среди еврейских традиционалистов существует точка зрения, что не только Авраам, но даже Ной говорили на арамейском языке. Это не очень согласуется с научными данными, но приближает к пониманию того, почему Иисус  Христос тоже говорил по-арамейски.
    Бытует мнение, которое разделяют и представители Православной Церкви (в частности святой Иоанн Кронштадтский), что все языки произошли от некоего архаичного еврейского. Но так заявлять некорректно потому, что разные языки существовали уже тогда, когда евреев как таковых не было и в помине, а для письма использовались иероглифы или клинопись.
    Праотец многих народов Авраам (с арабского, Абу-Рам – отец арамейцев) по выходе из Ура Халдейского (шумерского) говорил, скорее всего, на аккадском (ассиро-вавилонском), либо каком-то ином семитском наречии (приблизительно 1900 лет до н.э.).
    Место аккадского в качестве лингво-франкла с 14 века до н.э. занял арамейский язык, позже ставший имперским.
    Древнееврейский язык (изменённый вариант которого впоследствии стал именоваться «ивритом») сформировался как самостоятельный к 12 веку до н.э.
    Прародителем еврейского алфавита был финикийский (ханаанский), а финикийское письмо считается палеоеврейским.
    «Конечно, трудно сказать, на каком языке говорил Иаков с сыновьями, и на каком языке говорили евреи, выйдя из египетского рабства. Несомненно одно – язык, который мы сегодня называем ивритом, близок языку хананеев, а, возможно, и является одной из его ветвей» («История иврита».)
    Совсем недавно в семитской группе языков самым древним считался арабский, сейчас – древнеханаанский (хамитский).
    Причём в последнее время семитские и хамитские языки уже не разделяют, а говорят о семитско-хамитской группе, которую также именуют афро-азиатской.  Кроме интерес представляет иафетическая или индоевропейская группа языков…
                                                       *****************************
    После  Всемирного потопа  (5 тысяч лет назад) человечество размножилось от 3 пар: сыновей Ноя – Сима, Хама, Иафета – и их жён. (Это хорошо согласуется с данными серьёзной работы академика С. П. Капицы в области демографии).
    Сыновья Иафета стали родоначальниками индоевропейских народов. Так как в данной работе нас интересует не этнография, а только праязык, давайте порассуждаем, от какого истока («истоти») произошли индоевропейские языки.
    Мне, как русскому человеку, конечно, лестно считать, что в основе был «великий и могучий» русский язык, но общепринято, что современный русский, «великорусский», лишь наречие древнерусского (наряду с белорусским и украинским), близкого церковно-славянскому языку.
    Во многом именно благодаря нашей Православной Церкви мы не утратили русский язык, хотя не раз были на грани этого. Также нужно низко кланяться  за это выдающемуся учёному-самородку М.В. Ломоносову, гениальному А.С. Пушкину и другим русским писателям, учёным и общественным деятелям, без подвижничества которых мы сегодня вполне бы могли говорить на каком-нибудь торгашеско-тарабарском или универсально-окупантском, «чаромутном» языке.
    Итак ,современный русский произошёл от старославянского, и хотя славяне стали именоваться так относительно недавно (по историческим меркам), но праславяне (венеты-анты) известны издревле. Несмотря на то, что древних источников письменности сохранилось немного, изучение сохранившихся культурных памятников позволяет понять очень многое. И хотя кому-то очень невыгодно, чтобы историческая правда пробивалась из-под завалов лжи, этот процесс  с трудом, но идёт, истина по крупицам открывает себя нам.
    К примеру,  установлено, что  раньше древних греков были пеласги, римлян - этруски, до бриттов земли Англии населяли поморы; говоря о северных племенах Рош и Месех, ветхозаветный пророк Иезикиль (8 век до н.э.) говорил о наших предках, а в походах Александра Македонского принимали участие русы. Якобы нечитаемые надписи на могилах основателей Рима (анаграмма Мира), египетских пирамидах и прочих древностях Европы и Малой Азии без труда читаются на старославянском  (с учётом того, что знаков препинания тогда не было, слова в строках писались то справа-налево, то слева-направо).
    Также нужно принять к сведению, что за пристальное внимание к истории Руси М.В. Ломоносова чуть не убили (противостояние с немцем Шлецером и его компанией), Фаддея Волянского за его «Славянские древности» примас католической Польши просил наш Синод сжечь на костре из собственных книг, А.С. Шишкова подвергли осмеянию, а Платона Лукашевича за его «Чаромутие» объявили сумасшедшим (их труды сейчас изданы впервые за 150 лет). И это только то, что лежит на поверхности.
    Настоящий исследователь должен стремиться к истине, какой бы она ни была, стараться быть объективным. А о какой объективности можно вести речь, если официальную теорию языкознания разрабатывали марксисты, хронологию создала семья каббалистов, а историю Государства Российского, ставшую учебным пособием для многих поколений, писал масон.
    Скрытая русофобия и политический заказ никуда не делись, в СМИ и на TV в защиту русских ценностей дозволяют выступать лишь сатирику Задорнову. Славянофильство считается чуть ли не экстремизмом, а вместо подлинной истории нас до сих пор пичкают суррогатом мифотворцев или, как выразился один автор, – «политической пропагандой, бабьими сказками и блудословием»…
                                             **************************************
    О глубинной связи и взаимном влиянии семитов  и иафетитов в истории написано и сказано много, как и о спорах «богоизбранного» и «богоносного» народов.
    Давайте порассуждаем о претензиях «на первородство», близость к праязыку еврейского и русского языков.
    Начнём с еврейского. Естественно, это не «идиш» (ашкеназы) и не «ладино» (сефарды), а близкий к древнееврейскому «святой» язык иврит.
    Еврейский философ, поэт и лингвист XII века Иегуда Леви считал, что Создатель говорил с Адамом на священном языке – «лошн койдеш». На же якобы говорили люди вплоть до Вавилонского столпотворения.
    А вот что думает по этому поводу наш современник Дов-Бер Хаскелевич: «Этот язык получил название иврит по имени Эвера, потомка Шема, ибо Эвер сохранил этот язык, передав его Аврааму. Авраам пользовался святым языком только для святых целей. Обиходным же языком Авраама был арамейский, весьма близкий к священному языку, но в – в результате всеобщего употребления – утративший чистоту, строгость и грамматическую стройность иврита(«И был на земле один язык»).
    Священник Александр Мень в своё время, комментируя это вопрос, написал, что первые «израильтяне» переняли ханаанский (финикийский) язык, который не был им родным, в 19-18 веке до  н. э.  А для письма использовали тот же финикийский алфавит (вплоть до Iтысячелетия до Н.Э.), который был вытеснён потом «квадратным» ассирийским или арамейским. Скорее всего , так оно и было…
    Иврит был «мёртвым» в течение 18-ти веков, искусственно возрождён в 20-м веке в связи с созданием государства Израиль. По моему глубокому убеждению, у Бога живого не может быть мёртвым язык. Это первое. Второе: Иисус Христос проповедовал не на иврите, а на том же арамейском. Это очень важно!
    И, наконец, третье: божественный язык по определению не может быть примитивным, койным, дающим возможность жрецам и иным» толмачам» толковать Его слова двояко, а то и трояко в зависимости от нужд текущего момента.
    Православный критик еврейского языка святитель Григорий Нисский  в четвёртом веке от Рождества Христова писал о том ,что Моисей – еврей и излагает Божии откровения на еврейском языке. «Но еврейский язык новее других и произошёл довольно поздно, а так как на еврейском языке описано и то, что было задолго до Моисея с самого сотворения мира, когда еврейского языка не было, то если держаться мысли Евномия, то пришлось бы допустить, что «Бог употреблял еврейский язык, когда не было никого, кто мог бы слышать слова сего языка, и даже тогда, когда вообще никакого языка не было».
    И далее: «Не знаю, как назвать такого мнения не только смешным, но и хульным».
    На этом можно было бы поставить точку на претензиях иврита, но не могу не сказать несколько слов об интереснейшей монографии израильской поэтессы Юлии Вольт «Уроки иврита». В результате своих исследований Юлия пришла, к выводу, что существовал некий дошумерский язык, корни именно этого языка стали основой многих языков. Иврит – наречие арамейского  языка и никогда не был разговорным, в его словах очень много общих корней с греческим и русским языком. А вот просто убийственная цитата этого честного автора: «Чем больше букв мне удаётся расшифровать, тем больше у меня уверенности, что иврит – искусственный язык, настоящий эсперанто»…
                                            ****************************************
    Наиболее близким к арамейскому из живых языков современности является арабский.
    Чтобы понять, существует ли связь между арабским и русским языками более глубокая, чем взаимные заимствования, воспользуемся довольно познавательной книгой кандидата филологии арабиста Н. Вашкевича  «Утраченная мудрость» (1996г.) Не в ней безспорно, но много полезного материала и умозаключений, просто взрывающих привычные стереотипы и навязанные нам клише. Вот некоторые из его сенсационных выводов:
    1) в истории человечества никогда не было дописьменного периода;
    2) св. Кирилл и Мефодий не изобрели «кириллицу», а лишь добавили несколько букв (из коптского языка), приспособив славянскую азбуку для нужд богослужения;
    3) «кириллица» предшествовала и финикийскому письму, и древнеегипетскому;
    4) арабские и русские корни почти тотально совпадают;
    5) русские создали письменность многим народам, из русского языка произошли все европейские;
    6) русский – исконный язык евреев;
    7) русский – системный язык ноополя;
    Кроме этого, Н. Вашкевич пытается доказать, что арабский и есть праязык человечества, а овладение магией слов может изменить судьбу цивилизации.
    С последним утверждением не соглашусь никогда. Любая магия, включая «белую», семантику и т.п., в итоге приводит к обожествлению каббалы (в и расписуется Вашкевич).
    На роль праязыка, несмотря на все свои достоинства и место, которое он занимает в мире в настоящее время, арабский не подходит. И не только из-за того, что он недостаточно древний, и далеко не первого «чаромутия»…
    Чтобы закончить с семитскими «претендентами», приведу выдержку из доклада президента Академии фундаментальных наук А.А. Тюняева «К возникновению письменности».
    «На настоящий момент происхождения всех восточных алфавитов установлено в основном тем способом, который обычно называют «вымысел».
    При этом подходе корнем всех восточных алфавитов представляется арамейское письмо, то есть еврейское. Которое, как мы показали выше, и сейчас является одним из максимально деградировавших из известных систем письма. Которое и в настоящий момент не смогло осмыслить принципа отражения на письме гласных звуков.
    Напомним, само же арамейское (семитское) письмо выводят из финикийского, которое не является семитским».
    И ещё: «Отдельные учёные восточных стран ошибочно называют финикийское письмо «древнесемитским», провозглашая тем самым этническое родство семитов и финикийцев, а также перенося достижения финикийцев в письменности на семитические народы.
    Однако финикийцы не были семитами. Их история начинается в 5-4ом тысячелетии до нашей эры. Уже в это, глубоко досемитское время носителей культуры крашеной керамики, финикийцы основали на берегу Средиземного моря поселения, выросшие постепенно в крупные ремесленные и портовые центры: Сидон, Тир, Библ. <…> Этнически финикийцы принадлежали к ханаанской ветви европеоидных протославянских племён!..»


                                                             Часть II

                                                                       «Что такого в упомянутом «индоевропейском»
                                                                                            или просто «праязыке»? Ответ прост: если    
                                                                                            «знание – сила», то язык – самая большая сила»
                                                                                                                                            Андрей  Шевченко.
 
    Рассмотрев семитические языки в качестве претендентов на первородство, перейдём ко второй главной группе – индоевропейской (иафетической). Сейчас уже никто не оспаривает, что первенство индоевропейского племени среди других народов  - несомненно. Сразу же отметим, что рассматривать надо только древние и получившие широкое распространение языки – «стволовые». Также очень важно, если не определяюще, чтобы это были живые языки. И ещё: «объявление санскрита праязыком было заблуждением» (Л. Рыжков).
    Чтобы идти дальше, позволим себе ремарку о малых, исчезающих языках:
    «Изначально язык пассивен. Не будь у человека чего-то, чего нет у животных, его язык и остался бы воем, щёлканьем и пересвистом, хотя дело, конечно, не в форме.
    Лингвистов интересуют щёлкающие африканские языки, они считают, что в них может открыться секрет праязыка (обычно добавляют, что прародина человека, возможно, была в Африке) – «перед  Богом и лингвистами все языки равны». Уже подчёркивалось, что это вопрос концептуального выбора, веры – у нас есть точно такое же право постулировать, что тысячи маленьких язычков (и культур) не корни Языка (мировой культуры), а лишь засохшие веточки. И что бесполезно искать праязык там, где мало смысла, там, где язык и его носители не смогли создать развитой многотысячелетней культуры, там, где очень древний по возрасту язык не продлился стволом до современности»(«Стикс или стыд?»).
    Так как мы руководствуемся не «трудовой» и ей подобными  теориями генезиса языка, а «логосистской», т.е. разделяем точку зрения, по которой «язык – Божественный дар человеку» (В.И. Даль), понимаем, что с  течением времени, под воздействием так называемого «прогресса», сопровождающегося всеобщей апостасией, языки не эволюционируют, а деградируют вслед за их носителями, опрощаются и зачастую вырождаются в «балаки» и «говорки».
                                      
                                           ****************************************
Каждый народ заслуживает свой язык. «Родной язык корнями уходит в землю, а ветвями достаёт до небес. Это как древо жизни на земле», – утверждает  неизвестный автор в книге «Язык наш». С этим нельзя не согласиться.
    «Не зная своего родного, ты не человек. Вот что утверждает жизнь, вместо греческого: сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек». И далее: « Психолингвистикой доказано: только родной язык, как целостная смысловая система, настроен на внутренние струны души – ума человека. Активно же изучаемый иняз всегда является системой разделительной, что вносит в мышление бессмысленные цели и забивает как сорняк родные языковые корни <…>
    Падший Запад, управляемый дьяволом, уничтожает корни нашего, самого великого на земле языка, внедрив в жизнь народа самые эффективные механизмы растления и смешения. <…>  У человечества осталось одна надежда – коренной великорусский народ как последний носитель живой связи с Богом». Замечательные слова! Отрадно, что автор этих строк не одинок в своих убеждениях.
    « Чем древнее язык и меньше пострадал переменами, тем он сильнее и богаче», – заявлял   в начале XIX-го века А. С. Шишков. «Язык наш так обширен и богат, что чем долее кто упражняется в нём, тем больше открывает в сокровищ, новых красот, ему одному свойственных, и которые на всяком другом языке не могут быть выражены с такой силой и достоинством». А вот с какой любовью и восторгом говорил о русском языке великий Михаил Васильевич Ломоносов: «Повелитель многих языков язык Российский не только обширностью мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе…
    Карл V, Римский император, говаривал, что испанским языком с Богом, французским с друзьями, немецким с неприятелями, итальянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы им со всеми оными говорить пристойно. Ибо нашёл бы в великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную изобразительную краткость греческого и латинского языка…
    Кто от часу далее в углубляется, употребляя производителем общее философское понятие о человеческом слове, тот увидит безмерно широкое поле, или лучше сказать, едва пределы имеющее море».
Лучше не скажешь!
Но мы продолжим развивать нашу тему.
Вначале приведу реплику из интервью профессора культурологии, доктора философских наук В.А. Чудинова.
«Если взять всю Евразию, начиная от Великобритании и кончая даже Аляской, то весь этот север, действительно в каменном веке был весь русским.
Складывается такое впечатление, что русский был тем самым единым языком, о котором в Библии писали, что был один язык до построения Вавилонской башни. На самом деле, видимо, так оно и есть». (23 декабря 2004г, КМ. RU).
Дополню это мнение высказыванием Л. Рыжкова: «Поэтому русская (и вообще славянская) лексическая современность может вполне оказаться славным прошлом древнелатинского до его деградационных изменений, а также славным прошлом праиранского языка и прасанскрита» («О древностях русского языка»). И ещё: «Однако главное заключается в том, что в русском живом языке находятся в большом количестве трёхбуквенные корни, способные в смысловом поле заполнить предметно и символьно все фонетические комбинации согласных. В других языках такого положения нет.  Это – структурная организация нашего языка».
    Краткая справка по русскому языку.
    Русский язык занимает пятое место по численности говорящих на (после китайского, английского, хинди и испанского), является одним из крупнейших мировых языков и самым распространенным в Европе. Сейчас русский язык является родным для 130 млн. граждан Российской Федерации, 20,4 млн. жителей СНГ и Балтии и почти для 7,4 млн. жителей дальнего зарубежья(всего 164 млн. чел.).
    Русский язык имеет статус официального языка в России, Белоруссии, Казахстане, Киргизии, Гагаузии и Приднестровской Молдавской Республике, Крыму, а также частично признан в Республике Абхазии и Южной Осетии.
    Русский язык входит в число официальных языков всемирных (ВОЗ, МАГАТЭ, ООН, Юнеско) и региональных международных организаций.                                           
   
                                                **************************************
«Основная мысль сравнительного языкознания (компаративистики) о том, что в глубокой древности существовал Единый язык человечества, подтверждена. Никакого языка, существовавшего с этим единым языком человечества, нами ни в одном случае не обнаружено. <…>
Однако этим языком оказался не реконструированный с некоторой детализацией общеиндоевропейский, и не менее проработанный, но отодвинутый практически до верхнего палеолита ностратический. Единственным языком человечества на протяжении огромного времени существования человека (от двух млн. лет назад до пяти тысяч лет назад) являлся один язык, который с полным основанием может быть назван языком русским. <…> Из этого следует, что современное древо мировых языков, где стволом являются ностратический, а затем общеиндоевропейский язык, должно быть отброшено. Русский язык никогда (в обозримый исторический период) не был языком молодым (в пользу чего говорит его сложная фонетика и огромный лексический фонд, а также весьма прозрачное словообразование и наличие крупного арсенала грамматических явлений), и уже потому не может изображаться в виде одной из веточек такого древа. Он образует его ствол и низ всех крупных ветвей, в том числе таких, как романо-германские, балтские, кельтские, ираноиндийские и другие.
По отношению к современному русскому языку такие его состояния как язык новгородских грамот, книжный язык Киевской Руси, язык «Велесовой книги», этрусский язык, язык сербских надписей X века н.э., старословянский, а также русецкий язык палеолита можно считать историческими диалектами русского языка, а не самостоятельными языками» («Руны-сказы каменного века Руси»).
Чудинова в этом вопросе поддерживает Тюняев, другие «русисты».
А вот Платон Лукашевич, отдавая должное русскому языку, на первое место ставил славянский. «Наш язык Славянский есть язык первобытного мира, древности незапамятной; что богатство его равняется богатству языков чаромутных, всех вместе взятых; что Бог сохранил его неприкосновенно или пощадил его от чаромутия на память всему роду человеческому»…
Так какой же язык первичен, славянский или русский?
Прежде чем ответить на этот вопрос, определимся с термином «славяне». Его происхождение очень кратко и ёмко объясняет Н.А. Липин в книге «Сакральная традиция в славянских языках»: «Слава и слово – понятие, родственные для славян. Само название «славяне» связывают с теми, кто знает слово. Речь идёт о Божественном завете».
По версии учёного XIX века А.Х.  Востокова глотогенез славян происходил так: «Примерно в третьем-втором тысячелетие до н.э. общеиндоевропейские язык распался на несколько групп: италийскую, романскую, кельтскую, германскую, фракийскую, греческую, индоиранскую, общеславянскую (праславянскую). В VI-VII веках праславянский распался на три группы: восточную, южную и западнославянскую. До IX века говорили на диалектах, которые были очень близки. Позднее расхождение в языках становился более заметно.
На протяжении IX-XI веков в качестве книжного языка у славян выступил старо-славянский. Возник он на основе одного из диалектов болгаро-македонского языка и как общий язык православного богослужения продолжил своё существование у восточных и большинства южных славян (у западных - латынь) с некоторыми местными модификациями. Культовый язык более поздней поры принято называть церковно-славянским языком. Современная русская Православная Церковь пользуется синодальным церковно-славянским языком, сложившимся к середине XVIII века».
Восточнославянская группа, представители которой говорили на древнерусском языке, к XIV веку распадается на три народности: старорусскую, или великорусскую, староукраинский, или малороссийскую, и старобелорусскую. В конце XVII-первой половине   XVIII века формируется русский национальный и украинский национальный языки; к началу XX века складывается белорусский национальный язык.
Подчёркиваю, это только одна из наиболее употребимых версий.
Путаница в употреблении терминов «русский» и «славянский» связана с разным видением или интерпретацией истории языков, да и самого праязыка в зависимости от мировоззрения и веры самих исследователей и доктринёров.
Для язычников – вначале был русский язык (да и вся земля была Русь), а церковно-славянский якобы лишь портит изначальный язык. Для христиан – отнюдь не русский, а славянский язык первичен; церковно-славянский важен для избавления от «чаромути»: «И только потому сегодня русский есть «великий и могучий», что веками его окормлял святой жизни духовник – церковно-славянский».
Что из этого следует? Возможность предположить, что Ной со своими сыновьями говорил на праславянском (душевном) языке, который со временем стал портиться, постепенно становясь мирским наречием (плотским - - языческим), т.е. оскверняясь. «Чем больше в языке тело предпочитает духу, тем более портится язык и упадает дар слова» (А. С. Шишков).
«Прививка» церковно-славянского для древнерусского явилась не просто «олитературиванием» разговорного (атеистически-примитивный подход) или каким-то насилием над «чисто русским» (по языческой версии), но обращением к «истоти»(истоку), символизирующим возвращение «блудного сына» – языка-народа  -  к Отцу.
Антагонизм язычников и христиан в понимании истории языка – отдельная, очень серьёзная тема. По возможности, я к ней вернусь.
А сейчас, дабы подытожить сказанное, обратимся к наследию П. Лукашевича, а точнее к его главному труду, необычайно интересной, революционной в языкознании и «быстьтвори» (истории) книге «Чаромутие, или священный язык магов, волхвов и жрецов».
Платон Акимович Лукашевич, друг Н.В. Гоголя, русский подвижник, учёный, историк, языковед, более сорока  лет потративший на изучение происхождения языков, написавший около 20 книг по этому вопросу. Имя Лукашевича долгое время находилось в забвении, а его работы не печатались почти 150 лет.
Цитаты из книги П. Лукашевича завершат наши рассуждения.
«Русский язык особенно достопримечателен по двум обстоятельства: 1- е, им говорит более 50 тменей жителей, или 2/3 всего нынешнего славянского населения; 2-е, со времён Христианства он совершенно усвоил себе так называемый славяно-церковный язык, или язык славян малоазийских, который, впрочем, не есть первобытный, но довольно к нему близкий».
«Теперь обращусь к чаромутию. От сотворения мира род человеческий имел один всеобщий язык – славянский(!) «на всей земле был один язык и одно наречие» (Бытие 11-1).
Господь смирил гордость человека смешением языков. Сие смешение есть чаромутие. Заблудившиеся люди начали на оных восхвалять языческих богов своих, уклоняясь от Бога истинного до тех пор,  пока по воплощению Слова Господня на земле, по ниспровержении кумиров и водворении Христианской веры, чаромутие исчезло с лица земли; и одни славянские народы, по воле Творца, хотя частично и имеют в своих речах печать чаромутия, перста Божия, – но совокупно удерживали совершенно Первобытный язык»…
В заключение своей книги «Уроки иврита» израильская поэтесса Юлия Вольт написала: «Главный вывод: единая языковая основа, обеспечивающая взаимосвязь между языками, - это некая объективно существующая система; словотворчество внутри обособившихся языков происходит по неким единым правилам, но правила эти нам предстоит разглядеть и на настоящем этапе исследовать мы можем с уверенностью утверждать одно – то, что эти правила существуют».
Приоткрыть завесу языкотворения, речесмешения, этого самого сакрального знания, объяснить технологии волхвов и магов дерзнул Платон Акимович  Лукашевич. К сожалению, видимо, Юлия Вольт его книгу не читала. Восполним этот пробел.
«Первобытный язык рода человеческого, если сравнить его с русским, имел семь звуков, которых в последнем  не достаёт: следственно, его азбука (или алфавит) заключала в себе около сорока звуков или букв. Тогда языческие жрецы или главы народов, желая себе приписать славу изобретения оных, также быть основателями новых царств и языков, на которых установили восхвалять своих идолов, сократили первобытную азбуку более или менее половины и, по попущению и воле Создателя, установили читать следующим образом:
1. Каждую букву, или пругву, должно было так точно выговаривать, как она есть.
2.Писать ими слова Первобытного языка от правой руки к левой, а читать, за  исключением окончаний оных, от левой руки к правой, и наоборот. Таким образом, должно было и говорить. Например, писалось муча, напяча, а выговаривалось чума, япанча: это есть чаромуть.
3. Когда слова Первобытного языка писалось нововымышленными чарами и читалось не в обратном порядке, тогда оно должно было произноситься не по прежнему выговору, а совершенно сообразно чарным звукам. Например писали: зверевой, страждь – а выговаривали по чарам – свирепый, страсть:  это есть черная истоть; а прямая или собственная истоть есть каждое слово первобытного языка, сообразно его выговору произносимое!
4. когда мы раскроем словарь какого бы ни было языка, то можем видеть в чарную истоть и чаромуть, как бы перемешанные в беспорядке: сие свойство есть смешение…»
Какой же язык, по мнению автора, на момент написания книги Лукашевича (1845г.) был ближайшим  Первобытному? – «Малоазийских славян, иначе Славяно-Церковный и, судя по остаткам, Полабский , а из живых языков Лужицко- Сербский…  из русских наречий все драгоценны; но более печати первобытности в малорусском». (Язык довёл до Киева?)…
Любите, берегите, храните, изучайте русский (славянский) язык, не только потому ,что он родной нам (и свой всему человечеству), но и потому, что в вся история мира, наша самобытность и надежды на будущее; потому, наконец, что жив язык – жив народ!


                                                                                 15.12.2010г. Александр Огородников.

   
                                                                                        
Категория: Мои статьи | Добавил: missia (05.02.2011)
Просмотров: 1283 | Рейтинг: 4.8/4 |
Всего комментариев: 0
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Copyright MyCorp © 2024